SEARCH BY CATEGORY

カテゴリから記事を探す

閉じるボタン
メニューボタン

【2025年版】PDFを日本語化する方法|おすすめツールを比較

2025/3/27
翻訳

多くの人が英語のPDF資料や論文を読むのに苦労しています。PDFを日本語化することで、内容の理解が深まり、時間を大幅に節約し、ストレスを軽減できます。

本記事では、PDFを日本語化する方法を4つに分け、それぞれの特徴やメリット・デメリットをわかりやすく解説します。

さらに、DeepL Pro、Google翻訳、DocTranslator、Readableといったおすすめツールを徹底比較!翻訳精度、対応言語数、価格、セキュリティなど、様々な観点から評価し、あなたにぴったりのツールを見つけるお手伝いをします。

PDFの日本語化に役立つ情報が満載なので、ぜひ最後まで読んでください。

PDFを日本語化したい理由とは?

PDFを日本語化したい理由とは?

研究活動における必要性

学術研究のグローバル化が進み、英語論文を読む機会が増えています。しかし、英語が母語でない研究者にとって、英語論文の理解は大きな壁です。多くの研究者が、英語論文を読むのに時間がかかり研究が進まない、内容を十分に理解できず研究の質が低下する、といった課題に直面しています。

PDFを日本語化するとこれらの課題を解決できます。

PDFを日本語化すると、

  • 論文の内容を日本語で理解できるため、解釈に時間を費やすことなく、研究の要点に集中できます。
  • 参考文献を日本語で読めるため、論文執筆の際に、参考文献の内容をスムーズに理解し、正確に引用できます。
  • 海外の研究動向を日本語で迅速に把握できるため、国際学会や論文発表で、質疑応答や議論をスムーズに行えます。

例えば、沖縄科学技術大学院大学の山田准教授は、Readableを使用して論文を日本語化することで、研究分野外の論文や文章量の多い論文を効率的に読めるようになったと評価しています。

PDFを日本語化することは、研究活動を効率的に進めるために非常に重要です。

ビジネスシーンでの活用

グローバル化が加速する現代において、ビジネスシーンで英語のPDFを扱う機会は増加しています。海外企業との契約書、技術文書、製品仕様書など、重要な書類を正確に理解することは、ビジネスの成功に不可欠です。

しかし、多くのビジネスパーソンが、

  • 英語の契約書や技術文書の内容を理解するのに苦労している
  • 英語の資料を日本語に翻訳するのに時間がかかってしまい、業務効率が低下している

といった課題に直面しています。

PDFを日本語化することで、これらの課題を解決できます。

  • 契約書や技術文書などの内容を日本語で理解できるため、契約内容の確認や技術的な検討をスムーズに行えます。
  • 海外市場向けの製品やサービスの開発、マーケティング戦略において、海外市場のニーズを日本語で把握して、より効果的な戦略を立てられます。
  • 顧客や取引先とのコミュニケーションを円滑化し、信頼関係を築けます。

例えば、ある日本の製造業の企業では、海外企業との契約書をDocTranslatorで日本語化することで、契約内容を正確に理解し、誤解やトラブルを防ぐことができたという事例があります。

論文執筆における効率化

英語で論文を執筆する際、参考文献の多くは英語で書かれています。

多くの学生や研究者が、

  • 英語の参考文献を読むのに時間がかかってしまい、論文執筆がなかなか進まない。
  • 英語の参考文献の内容を十分に理解できないため、論文の質が低下してしまう。

といった課題を抱えています。

これらの課題に対して、PDFを日本語化することで、

  • 参考文献の内容を日本語でスムーズに理解し、論文に適切に反映させられます。
  • 英語論文の構成や表現方法を参考に、より質の高い論文を作成できます。
  • 論文執筆にかかる時間を短縮し、研究活動に集中できます。

例えば、ある大学院生は、DeepL Proを使用して参考文献を日本語化することで、論文執筆の効率が大幅に向上したと報告しています。

PDFを日本語化する方法4選とおすすめツール

PDFを日本語化する方法4選とおすすめツール

翻訳ソフトを利用する方法

翻訳ソフトを利用する方法は、Microsoft Office Wordなどのソフトに搭載されている翻訳機能を利用します。Wordの翻訳機能では、文書全体または選択範囲を翻訳できます。70以上の言語に対応しており、情報漏洩リスクが低いのがメリットです。ただし、PDFをWordファイルに変換する工程が必要となります。

翻訳ソフトを利用する方法は、以下の点が優れています。

  • オフライン環境でも利用可能:インターネットに接続できない環境でも翻訳作業を行えます。
  • セキュリティが高い:外部のサーバーにデータを送信しないため、情報漏洩のリスクを低減できます。
  • 費用が安い:多くの場合、無料で利用できます。

ただし、翻訳ソフトを利用する方法は、以下の点に注意が必要です。

  • 翻訳精度:オンライン翻訳サービスと比較して、翻訳精度が低い場合があります。
  • レイアウトの崩れ:PDFをWordファイルに変換する際に、レイアウトが崩れてしまう可能性があります。

代表的な翻訳ソフトとしては、以下があります。

  • Microsoft Office Word:Wordは、世界で最も普及している文書作成ソフトです。Wordには、Microsoft翻訳ツールが搭載されており、PDFをWordファイルに変換することで、簡単に翻訳できます。ただし、複雑なレイアウトのPDFの場合、Wordに変換するとレイアウトが崩れてしまう場合があります。
  • EmEditor:EmEditorは、Windows用のテキストエディタです。高速な処理速度と豊富な機能で知られており、PDFのテキスト抽出にも対応しています。EmEditorでPDFからテキストを抽出し、翻訳ソフトで翻訳することで、PDFを日本語化できます。

オンライン翻訳サービスを利用する方法

オンライン翻訳サービスを利用する方法は、Google翻訳などのオンライン翻訳サービスを利用します。手軽に翻訳できますが、翻訳精度が低い場合があります。

Google翻訳は、PDFファイルをオンライン上にアップロードするだけで翻訳できる無料ツールです。133の言語に対応しており、Webブラウザを使って「テキスト」「ドキュメント(文書ファイル)」「画像ファイル」「ウェブサイト」を素早く翻訳できます。ただし、画像データの処理はできず、改行による誤訳も発生しやすいのが難点です。

オンライン翻訳サービスを利用する方法は、以下の点が優れています。

  • 手軽に利用できる:Webブラウザからすぐに利用できます。
  • 多くの言語に対応している:多言語に対応しているため、様々な言語のPDFを翻訳できます。
  • 費用が安い:多くの場合、無料で利用できます。

ただし、オンライン翻訳サービスを利用する方法は、以下の点に注意が必要です。

  • 翻訳精度:人力翻訳と比較して、翻訳精度が低い場合があります。
  • セキュリティ:外部のサーバーにデータを送信するため、情報漏洩のリスクがあります。
  • インターネット接続が必要:インターネットに接続できない環境では利用できません。

代表的なオンライン翻訳サービスとしては、以下のものがあります。

  • Google翻訳:Googleが提供する無料のオンライン翻訳サービスです。133言語に対応しており、Webブラウザから手軽に利用できます。ただし、PDFを直接翻訳できず、PDFからテキストをコピーして翻訳する必要があります。また、レイアウトは保持されません。
  • DeepL翻訳:ドイツのDeepL社が開発した高精度な翻訳サービスです。ニューラルネットワーク技術を用いることで、より自然で正確な翻訳を実現しています。DeepL翻訳は、Webブラウザから利用できるほか、WindowsやMac用のデスクトップアプリも提供されています。

OCRソフトを利用する方法

OCRソフトを利用する方法は、OCRソフトでPDFをテキストデータに変換し、翻訳ソフトで日本語化します。画像データを含むPDFでも翻訳できますが、レイアウトが崩れる可能性があります。

Googleドキュメントは、OCRにより、画像データから文字を認識し、テキストデータに変換してくれます。しかし、レイアウトはほぼ反映されないため、表の翻訳は難しく、Google翻訳と同様に改行による翻訳精度の低下も見られます。

OCRソフトを利用する方法は、以下の点が優れています。

  • 画像データを含むPDFを翻訳できる:画像データを含むPDFでも、テキストデータに変換することで翻訳できます。
  • 無料のツールもある:Googleドキュメントなど、無料で利用できるOCRソフトもあります。

ただし、OCRソフトを利用する方法は、以下の点に注意が必要です。

  • 翻訳精度:OCRソフトで変換したテキストデータは、誤字脱字やレイアウトの崩れなどが含まれている場合があり、翻訳精度が低い可能性があります。
  • レイアウトの崩れ:OCRソフトで変換する際に、レイアウトが崩れてしまう可能性があります。

代表的なOCRソフトとしては、以下のものがあります。

  • Googleドキュメント:Googleドキュメントは、Googleが提供する無料のオンライン文書作成ツールです。OCR機能が搭載されており、画像データを含むPDFをテキストデータに変換できます。ただし、変換後のテキストはレイアウトが崩れている場合があり、翻訳精度も低い可能性があります。
  • Adobe Scan:Adobe Scanは、Adobeが提供するモバイルアプリです。スマートフォンのカメラでPDFを撮影し、OCR機能でテキストデータに変換できます。変換したテキストデータは、他の翻訳ツールで日本語化できます。

人力翻訳サービスを利用する方法

人力翻訳サービスを利用する方法は、翻訳会社に依頼します。専門の翻訳者がPDFを翻訳するため、高精度な翻訳が期待できますが、費用が高額になる場合があります。

特に、専門性の高い学術論文や技術文書などを翻訳する場合、人力翻訳サービスの利用を検討する価値があります。翻訳会社は、分野に特化した翻訳者を抱えていることが多く、専門用語や表現を正確に翻訳できます。

費用は高額になる傾向があり、翻訳にかかる時間も数日から数週間と長くかかり、すぐに結果が欲しい場合には向かないことが多いでしょう。

おすすめPDF日本語化ツールを比較!

おすすめPDF日本語化ツールを比較!

DeepL Pro

DeepL Proは高精度な翻訳で知られる有料版ツールです。PDFのレイアウトを維持したまま翻訳でき、スキャン文書や画像も翻訳可能です。最大30MBのファイルサイズに対応し、無料版の5MB制限よりも大幅に拡大されています。ISO 27001認証を取得しており、セキュリティも高いです。

ニューラルネットワーク技術により、文脈を理解した自然な日本語訳が特徴です。Webブラウザ版、デスクトップ版、モバイル版があり、様々なファイル形式に対応しています。無料トライアルも用意されており、試してから購入を検討できます。

料金プランは複数あり、翻訳量や機能によって異なります。

  • Starterプラン:月額1,050円、月間5件の文書翻訳が可能
  • Advancedプラン:月額3,480円、月間20件の文書翻訳が可能
  • Ultimateプラン:翻訳量が多い方向けのプランで、詳細な料金はDeepLの公式サイトで確認が必要です。

DeepL Proの翻訳精度は非常に高く、専門用語や複雑な文章も自然な日本語に翻訳できます。ビジネスや研究用途で高品質な翻訳が必要な場合に特におすすめです。

Google翻訳

Google翻訳は、Googleが提供する無料のオンライン翻訳サービスです。133言語に対応しており、Webブラウザから手軽に利用できます。ただし、PDFを直接翻訳できず、PDFからテキストをコピーして翻訳する必要があります。また、レイアウトは保持されません。

Google翻訳は、Googleによるデータ保存・学習利用が可能であるため、機密文書の翻訳には不向きです。

Google翻訳は、PDF以外に、word、ppt文書や画像の翻訳もサポートしており、言語学習やコミュニケーションに役立つツールです。また、Google Chromeの拡張機能を利用することで、Webページ全体を自動翻訳できます。音声認識によるテキスト入力や、スマホ向けアプリなど、利用者に使用しやすい機能が多くあります。

翻訳精度に関しては、複雑な文章や専門用語を含む文章では、不自然な翻訳や誤訳が発生する場合があります。

Google翻訳は、日常的な簡単な文章や、大まかな内容を把握するのには便利ですが、正確性や機密性が求められる場合には、他の翻訳ツールや人力翻訳サービスを検討する方が良いでしょう。

DocTranslator

DocTranslatorは、PDFを直接翻訳できるオンラインサービスです。109の言語をサポートしており、さらに言語の追加も行われています。登録やインストールは不要で、翻訳したい文書をアップロードするだけで翻訳が可能です。

DocTranslatorは、翻訳速度も速く、最大で50Mbのファイルサイズがサポートされています。また、DocTranslatorのサイトでは、文書の翻訳はもちろんのこと、ツールとしてPDFの操作(圧縮・結合・分割など)も可能です。

DocTranslatorは、元のレイアウトを維持した翻訳が可能です。実務で使用するにはデータ量の制限が厳しいものの、レイアウト崩れや改行記号による誤訳も少なく、翻訳後の文章をPDFとして保存できます。

Readable

Readableは、PDFをそのまま翻訳できるサービスです。翻訳速度が速く、約30秒でファイルの翻訳が完了します。さらに、翻訳前と翻訳後のファイルを並べて表示できるため、英語の原文と日本語訳を比較しながら読み進めることができます。Readableは、ISMS認証を取得済みの国内サーバーで運用されており、翻訳完了後24時間で自動削除されるため、セキュリティ面でも安心して利用できます。

Readableの特長は、PDFのレイアウトを維持したまま高精度な翻訳を実現できる点です。慶應義塾大学環境情報学部の神成教授は、分野横断的な研究論文の翻訳に活用し、図表の理解が迅速になると評価しています。また、沖縄科学技術大学院大学の山田准教授も、「Readableは自身の専門分野外の論文を読む際や、文章量の多い論文を読む際に非常に便利だ」と評価しています。

Readableは有料のサービスですが、現在1週間の無料トライアルを実施中です。料金プランを以下に示します。

機能プロスタンダードプロプレミアム
対象言語英語から日本語200カ国語以上から日本語
翻訳上限100ページ / 50MB1000ページ / 200MB
辞書登録機能なしあり
ChatGPTエンジンの利用なしあり
カスタマーサポート標準(2-3営業日以内)優先
月額料金(1ライセンスあたり)980円(税込)4,980円(税込)
年額料金(1ライセンスあたり)800円/月(9,600円/年・税込)4,000円/月(48,000円/年・税込)
無料トライアル1週間1週間

Readable公式ページから無料で試してみる

PDF日本語化ツールの選び方

PDF日本語化ツールの選び方

翻訳精度で選ぶ

翻訳精度は、ツールによって大きく異なります。DeepL ProやReadableのように、有料でAI技術を活用した高精度な翻訳エンジンを搭載しているツールを選ぶと、より自然で正確な日本語訳を得られます。特に、専門性の高い論文や技術文書などを翻訳する場合は、翻訳精度が重要になります。

翻訳精度を左右する要素としては、以下の点が挙げられます。

  • AI技術の活用:AI技術を活用した翻訳エンジンは、大量のデータから学習することで、より自然で正確な翻訳を実現できます。例えば、DeepLは、独自のニューラルネットワーク技術を用いて、高い翻訳精度を実現しています。
  • 専門分野への対応:専門分野に特化した翻訳エンジンは、専門用語や表現を正確に翻訳できます。DeepL ProやReadableプロプレミアムでは、辞書登録機能が活用できます。
  • 文脈理解:文脈を理解した翻訳エンジンは、より自然で正確な翻訳を実現できます。DeepL Proは文脈理解力の高さに定評があります。

翻訳精度が高いツールを選ぶことで、翻訳結果の修正にかかる時間を削減し、より効率的にPDFを日本語化できます。

翻訳精度が低いツールを選んでしまうと、

  • 翻訳結果が不自然で、意味が通じない場合がある。
  • 専門用語や固有名詞が誤訳されている場合がある。
  • 翻訳結果を修正するのに、多くの時間と労力を費やす必要がある。

といった問題が発生する可能性があります。

対応言語で選ぶ

ツールの対応言語は多岐にわたります。多言語対応を謳うGoogle翻訳のようなツールもあれば、Readableプロスタンダードのように英語から日本語への翻訳に特化したものも存在します。翻訳対象のPDFに合致した言語に対応するツールを選定することが重要です。

対応言語の選択にあたっては、以下の点に留意すべきです。

  • 翻訳対象言語:翻訳を希望するPDFの言語に対応しているかを確認します。
  • 対応言語数:対応言語数が多いツールほど、多様な言語のPDF翻訳に対応できます。例として、Google翻訳は133言語に対応しています。DeepL Proは33言語、Readable プロプレミアムは200以上の言語に対応しています。
  • 翻訳精度:言語によって翻訳精度が異なる場合があるため、翻訳対象言語における精度が高いツールを選定します。

例えば、英語から日本語への翻訳に特化したReadableは独自のAI翻訳機能で高精度な翻訳を実現しており、一方のGoogle翻訳は133言語に対応するが精度で劣るなど、ツールによって対応言語と翻訳精度は異なります。

対応言語を考慮せずにツールを選択すると、

  • 翻訳したい言語にそもそも対応していないツールを選んでしまう。
  • 翻訳対象言語において翻訳精度が低いツールを選んでしまう。

といった問題が生じる可能性があります。

価格で選ぶ

ツール選定においては、無償版と有償版の選択肢が存在します。無償版は手軽に利用できる反面、翻訳精度や機能面で制約を受ける場合があります。一方、有償版は高精度な翻訳や豊富な機能が期待できるものの、費用が発生します。

DeepL Proは有償ツールですが、無料トライアルが提供されており、試用後に購入を検討できます。Readableは1週間の無料トライアルがあります。

価格選定の際には、以下の点に留意すべきです。

  • 予算:割り当て可能な予算に応じて、無償版または有償版を選択します。
  • 機能:求める機能要件に基づき、無償版または有償版を選定します。例えば、PDFのレイアウト維持を重視する場合は、有償版であるDeepL ProやReadableなどを検討する必要があります。
  • 翻訳精度:翻訳精度を最優先とする場合は、有償版の利用を検討します。

例として、Google翻訳は無償で利用可能ですが、翻訳精度に課題が残る場合があります。対してDeepL ProやReadableは有償ながらも、高精度な翻訳を実現します。

価格を考慮せずにツールを選定すると、

  • 予算超過を招く
  • 必要な機能が不足する
  • 翻訳精度が低い

といった問題が生じる可能性があります。

PDF日本語化の注意点

PDF日本語化の注意点

著作権・利用規約の確認

PDFファイルの著作権や利用規約を確認し、翻訳が許可されているかを確認しましょう。無断で翻訳・複製・配布を行うと、著作権法違反となる可能性があります。

著作権法では、著作物を著作者の許可なく翻訳することは原則として禁止されています。しかし、著作権法には、いくつかの例外規定が設けられています。例えば、個人的な利用を目的とした翻訳や、引用の範囲内での翻訳は、著作権法違反にはなりません。ただし、これらの例外規定にも条件があるため、注意が必要です。

PDFファイルを翻訳する前に、以下の点を確認しましょう。

  • 著作権表示:PDFファイルに著作権表示がある場合は、著作権者に翻訳の許可を得る必要があります。
  • 利用規約:PDFファイルに利用規約がある場合は、翻訳に関する規定を確認する必要があります。
  • 著作権法:日本の著作権法について理解しておく必要があります。

個人情報・機密情報の保護

個人情報や機密情報を含むPDFファイルを翻訳する場合は、情報漏洩のリスクに注意しましょう。セキュリティ対策が充実しているツールを選び、機密情報の取り扱いには十分注意しましょう。また、翻訳サービスの利用規約をよく読み、個人情報や機密情報の取り扱いについて確認しましょう。

情報漏洩のリスクを低減するためには、以下の点に注意しましょう。

  • セキュリティ対策:セキュリティ対策が充実しているツールを選びましょう。例えば、DeepL Proは、ISO27001認証を取得しており、高いセキュリティを備えています。また、Readableは、ISMS認証取得済みの国内サーバーで運用され、翻訳完了後24時間で自動削除されるため、セキュリティ面でも安心です。
  • 利用規約の確認:翻訳サービスの利用規約をよく読み、個人情報や機密情報の取り扱いについて確認しましょう。
  • 機密情報の取り扱い:翻訳するPDFファイルに個人情報や機密情報が含まれている場合は、取り扱いに十分注意しましょう。

翻訳精度の確認と修正

人が介在しない機械翻訳では、完全に正確な翻訳ができない場合があります。翻訳結果を確認し、必要に応じて修正を行いましょう。特に、専門用語や固有名詞などは、誤訳が発生しやすいので注意が必要です。

翻訳精度の確認と修正を行う際には、以下の点に注意しましょう。

  • 専門用語:専門用語は、誤訳が発生しやすいので注意が必要です。辞書や専門書などを参照して、正確な翻訳を確認しましょう。
  • 固有名詞:固有名詞は、誤訳が発生しやすいので注意が必要です。固有名詞のスペルや読み方などを確認しましょう。
  • 文脈:文脈を考慮して、翻訳が自然かどうかを確認しましょう。

翻訳結果を人が校正修正することで、より正確で自然な日本語訳を得ることができます。

日本語化したPDFの活用方法

日本語化したPDFの活用方法

研究資料としての活用

日本語に翻訳された論文や学術資料は、研究活動において極めて重要な情報源となります。特に、英語で書かれた専門性の高い論文を読むことは、多くの研究者にとって大きな負担です。日本語化された資料を活用することで、研究活動は飛躍的に効率化されます。

  • 論文内容の迅速な理解:日本語で論文を読むことで、内容を深く理解し、研究のアイデアや方向性を明確にできます。例えば、複雑な数式や専門用語が頻出する論文でも、日本語訳があれば内容をスムーズに把握でき、研究の核心に素早く到達できます。
  • 論文執筆の効率化:参考文献を日本語で読めるため、論文執筆が格段にスムーズになります。英語の文献を読み解く時間を大幅に短縮し、内容を正確に理解した上で論文に適切に引用できます。これにより、論文の質が向上するだけでなく、執筆にかかる時間も大幅に削減できます。
  • 最新の研究動向の把握:海外の研究動向を日本語で迅速に把握できるため、国際学会や論文発表で質疑応答や議論をスムーズに行えます。最新の研究成果や論文を日本語で読めるようになれば、自身の研究に新たな視点やアイデアを取り入れ、常に最先端の研究を追求できます。

プレゼンテーション資料としての活用

日本語化された資料は、プレゼンテーションや会議において、聴衆の理解を深め、円滑なコミュニケーションを促進するために非常に有効です。

聴衆が日本語を母語とする場合、日本語化された資料を用いることで、内容をより深く、そして迅速に理解してもらうことが可能になります。これは、特に複雑な情報や専門的な内容を含むプレゼンテーションにおいて、その効果を発揮します。

例えば、海外企業との技術提携に関するプレゼンテーションを行う際、技術資料や契約書を事前に日本語に翻訳しておくことで、日本の技術者が内容を正確に把握し、質疑応答にスムーズに対応できます。

また、社内会議で海外市場の分析レポートを共有する場合、日本語訳された資料を用いることで、参加者全員がデータの背景や意味合いを共有しやすくなり、より建設的な議論が可能になります。

したがって、プレゼンテーション資料や会議資料、研修資料などを日本語化することは、情報伝達の効率を高め、コミュニケーションの質を向上させる上で不可欠であると言えるでしょう。

情報共有

日本語化された資料を社内や顧客と共有することで、情報伝達をスムーズに行えます。これは、グローバル化が進む現代において、ビジネスを成功させるために非常に重要な要素です。

具体的には、

  • 社内資料の共有:海外支社からの報告書を日本語化することで、日本の社員が内容を迅速かつ正確に理解し、社員間の情報共有が促進されます。
  • 顧客向け資料の共有:製品マニュアルやサービス資料を日本語化することで、顧客は製品の利用方法やサービス内容を容易に把握でき、顧客満足度向上に繋がります。
  • 取引先との情報共有:契約書や技術文書などを日本語化することで、取引先とのコミュニケーションが円滑になり、信頼関係を構築できます。

したがって、日本語化された資料を社内や顧客と共有することは、情報伝達の効率を高め、ビジネスの成功に大きく貢献すると言えるでしょう。

最後に

英語のPDFの日本語化に悩んでいた皆さんも、この記事で解決の糸口が見つかったのではないでしょうか。

この記事では、PDFを日本語化する4つの方法として、翻訳ソフト、オンライン翻訳サービス、OCRソフト、人力翻訳サービスを紹介しました。

おすすめツール4選として、それぞれ特徴とコストの異なるDeepL Pro、Google翻訳、DocTranslator、Readableを比較しました。

翻訳精度、対応言語、価格、セキュリティを考慮し、最適なツールを選びましょう。

この記事が、皆さんの研究活動やビジネスライフのお役に立てれば幸いです。

Readableを使って研究効率を上げよう

研究や論文執筆にはたくさんの英語論文を読む必要がありますが、英語の苦手な方にとっては大変な作業ですよね。

そんな時に役立つのが、PDFをそのまま翻訳してくれるサービス「Readableです。

Readableは、PDFのレイアウトを崩さずに翻訳することができるので、図表や数式も見やすいまま理解することができます。

翻訳スピードも速く、約30秒でファイルの翻訳が完了。しかも、翻訳前と翻訳後のファイルを並べて表示できるので、英語の表現と日本語訳を比較しながら読み進められます

「専門外の論文を読むのに便利」「文章の多い論文を読む際に重宝している」と、研究者や学生から高い評価を得ています。

Readableを使えば、英語論文読みのハードルが下がり、研究効率が格段にアップ。今なら1週間の無料トライアルを実施中です。 研究に役立つReadableを、ぜひ一度お試しください!

Readable公式ページから無料で試してみる

                           

RELATED ARTICLES

関連記事

AI翻訳ツールとは?生成AI翻訳との違いとおてごろ価格のツール5選

2024/12/20

翻訳

【2025年版】PDFの英語翻訳を無料で行う方法まとめ|論文・資料もOK

2025/1/30

翻訳

英語論文の翻訳ツール&サービス徹底比較!おすすめは?

英語論文の翻訳ツール&サービス徹底比較!おすすめは?

2025/2/20

翻訳

【最新版】和訳サイトおすすめ11選|精度・機能・目的で比較

【最新版】和訳サイトおすすめ11選|精度・機能・目的で比較

2025/2/20

翻訳

DeepL翻訳はバレる?機械翻訳が理由なのか、検証してみた

DeepL翻訳はバレる?機械翻訳が理由なのか、検証してみた

2024/11/30

翻訳

【PDFも楽々】論文の翻訳テクニック:効率的なAIツールをご紹介

2024/12/20

翻訳

CATEGORY

カテゴリから探す

© Next Lab 2024